Một người Việt đích thân gặp DB Royce để đưa thỉnh nguyện
Mạch Sống, ngày 31 tháng 1, 2016
Mở
đầu chiến dịch vận động cho các dự luật nhân quyền, hôm nay BPSOS gửi
văn thư đến văn phòng của DB Ed Royce, Chủ Tịch Uỷ Ban Đối Ngoại của
Hạ Viện Hoa Kỳ, để kêu gọi ông ta sớm đưa các dự luật nhân quyền ra
biểu quyết.
Văn thư này
được ký chung bởi một số cư dân ở vùng Nam California và một số tổ
chức toàn quốc. Trong
số cá nhân ký tên có một số cựu tù nhân lương tâm: Tạ Phong Tần, Lê
Thị Kim Thu và Vũ Hoàng Hải.
Cùng
lúc, một người Việt đã đích thân gặp DB Royce để đệ đạt lời yêu cầu
này.
Ông Ngô
Thanh Lâm, cựu chủ tịch tổ chức Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia
Georgia, nhân dịp đi công tác ở San Diego đã dự buổi gây quỹ tranh cử
cho DB Royce và đã chuyển đạt nguyện vọng của tập thể người
Mỹ gốc Việt.
“Chúng tôi biết là đã có một số
cá nhân và một số tổ chức gửi thư riêng và trực tiếp cho DB Royce
tại văn phòng ở Quận Cam của ông ta trong những ngày qua,” Ts. Nguyễn Đình Thắng, Tổng Giám
Đốc kiêm Chủ Tịch BPSOS, cho biết.
Ông
Ngô Thanh Lâm và DB Royce, San Diego, California
31/01/2016 (ảnh
NTL)
Ts.
Thắng cũng cho biết là nội trong tuần tới sẽ có nhiều tổ chức lớn
của Hoa Kỳ cũng sẽ gửi văn thư vận động với DB Royce.
Ông kêu
gọi cộng đồng Việt ở Nam California gấp rút lên tiếng với DB Royce
ngay luc này vì chậm thêm thì sẽ không đủ thời gian để các dự luật
này hoàn tất thủ tục lập pháp trong năm nay.
Các
dự luật cần vận động với DB Royce:
(1)
H.R. 1150 - Frank R. Wolf International Religious Freedom Act of 2015
(2)
H.R. 624 - Global Magnitsky Human Rights Accountability Act
(3)
H.R. 2140 - Vietnam
Human Rights Act of 2015
H.R.
1150 là dự luật để tăng cường các biện pháp chế tài trong Đạo Luật
Tự Do Tôn Giáo Quốc Tế, được Quốc Hội thông qua năm 1998. Trước đến giờ chúng ta vẫn nghe
đến điều khoản “CPC” của đạo luật này. H.R. 1150 mà tác giả là DB
Christopher Smith sẽ đưa thêm nhiều điều khoản để bảo đảm rằng Bộ
Ngoại Giao không thể tránh né như họ đã tránh né trong 10 năm qua không
đưa Việt Nam vào danh sách CPC. Đặc biệt, H.R. 1150 còn nới rộng việc
chỉ định CPC đối với chế độ nào mà không ngăn chặn các vi phạm tự
do tôn giáo gây ra bởi những nhân tố phi nhà nước, như là tình trạng
công an dùng các phần tử xã hội đen ở Việt Nam. H.R. 1150 đến nay đã có 110 vị dân
biểu đồng bảo trợ và đã được tiểu ban về nhân quyền của Hạ Viện
thông qua từ tháng 4 năm ngoái. Một số vị Thượng Nghị Sĩ có ảnh
hưởng đã sẵn sàng để đưa nó vào Thượng Viện ngay khi được thông qua
Hạ Viện.
H.R.
624 là dự luật Chế Tài
Vi Phạm Nhân Quyền Toàn Cầu. Năm 2010 Dân Biểu Cao Quang Ánh đưa vào Hạ
Viện dự luật Chế Tài Vi Phạm Nhân Quyền Việt Nam. Sáng kiến này của
Ông sau đó được TNS Ben Cardin nới rộng ra toàn cầu. Ngày 17 tháng 12
vừa rồi, Thượng Viện đã thông qua dự luật này. Nó đang chờ để được
đưa vào tiểu ban nhân quyền Hạ Viện để biểu quyết.
H.R.
2140 là Luật Nhân Quyền
Cho Việt Nam mà cộng đồng người Mỹ gốc Việt đã cùng nhau vận động
trong hơn chục năm qua. Dân Biểu Smith là tác giả của dự luật này. Dự
luật này cũng đã được tiểu ban nhân quyền thông qua tháng 5 năm ngoái
và cũng bị chôn chân trước Uỷ Ban Đối Ngoại cho đến giờ.
Còn
một dự luật nữa: Dự
Luật Chế Tài Vi Phạm Nhân Quyền Việt Nam vừa được TNS John Cornyn đưa
vào Thượng Viện cách đây vài tuần. Hiện nay chưa ai đưa vào Hạ Viện.
---------------------
Mẫu
thư gửi DB Royce:
The
Honorable Ed Royce
Chairman, Foreign Affairs Committee
U.S. House of Representatives
210 W. Birch Street, Suite 201
Brea, CA 92821
Chairman, Foreign Affairs Committee
U.S. House of Representatives
210 W. Birch Street, Suite 201
Brea, CA 92821
Dear
Chairman Royce:
We, the
undersigned organizations and constituents, are writing to urge that you
continue to make human rights a top priority in U.S. foreign policy. Among the most
important steps you can take toward promoting human rights in this Congress is
to bring the following human rights bills for mark-up by the full Foreign
Affairs Committee:
(1)
H.R. 1150 - Frank R. Wolf International Religious Freedom Act of 2015
(2)
H.R.2140 - Vietnam
Human Rights Act of 2015
H.R.
1150 and H.R. 2140 were marked up at the subcommittee level and forwarded to
the Foreign Affairs Committee in April and May of last year, respectively. We
are concerned that any further delay on the committee mark-up of these bills
could seriously harm their chance for due consideration by members of your
committee and then the full House of Representatives.
In
addition, we would like to request your support for H.R. 624, the Global
Magnitsky Human Rights Accountability Act, which passed the Senate last month.
This bill would expand the Vietnam Human Rights Sanctions Act that you twice
introduced in the House to the global level.
These
important measures will ensure that expanding trade with undemocratic countries
such as Vietnam
will not be done at the expense of human rights, religious freedom, and
democracy – core American values that you have diligently and consistently
upheld and promoted.
We
fully understand that the Foreign Affairs Committee has to juggle many
priorities. This is why we appeal to you, as its Chairman, to bring human
rights to the forefront. As Congress has a shortened work schedule in this
election year, we would like to see the above bills be given sufficient time
and chance for consideration and a vote by all House members.
We
respectfully request your leadership, once again, in this important matter.
Respectfully,
(Ghi
tên và địa chỉ của người ký tên tại đây)