Trang

Thứ Hai, 25 tháng 1, 2016

1033. ĐE DỌA ÔNG QUANG LÀ CHÍNH QUYỀN HAY LƯU MANH???


CHÍNH QUYỀN HAY LƯU MANH.

Ông Chánh Trị Sự Võ Văn Quang ngụ tại nhà số 214 Đường Nguyễn Văn Khạ Tổ 09, Khu phố 03, Thị Trấn Củ Chi, TP Hồ Chí Minh. Điện Thoại số: 01645 060 679 cho biết mấy hôm nay có người đi xe đến nhà ông rồi dừng lại ở hàng ba hỏi vớ vẫn và mang tính đe dọa....
Ông Võ Văn Quang là người hoạt động cho tự do tôn giáo của Đạo Cao Đài lập năm 1926. Ông đã từng đi về Tòa Thánh Tây Ninh tranh đấu với chi phái Nguyễn Thành Tám. Đi dự Hội Nghị về tự do tôn giáo và tín ngưỡng ở Thái Lan vào tháng 10/2015. Đi công quả ở Campuchia... Hiện nay ông đã bị cấm xuất cảnh.

CTS Võ Văn Quang dự họp tại Thái Lan.


CTS Võ Văn Quang và phái đoàn KNS ĐẠO CAO ĐÀI tiếp xúc với ông Đặc Phái Viên Liên Hiệp Quốc tại Thái lan

Ngày ông bị công an cửa khẩu Mộc Bài (Tây Ninh) làm thủ tục cấm xuất cảnh. Chính quyền địa phương đã đến tận nhà ông tung tin thất thiệt là ông bị bắt để khủng bố tinh thần gia đình.
Ông đã bị chính quyền, côn đồ và chi phái Nguyễn Thành Tám đe dọa nhiều lần. Vậy lần đe dọa nầy là thành phần nào?
Chúng tôi đề nghị: nếu hắn có tới nữa ông Quang nên giử hắn lại và lập tức tri hô lên cho hàng xóm biết và mời hàng xóm đến rồi hỏi xem họ là ai? Đồng thời chụp ảnh lại thông báo cho xã hội biết hành vi và mặt mày của tên khủng bố nầy.
Thứ đến chúng tôi biết rằng dự luật H.R. 1150 mà tác giả là DB Christopher Smith sẽ đưa thêm nhiều điều khoản để bảo đảm rằng Bộ Ngoại Giao không thể tránh né như họ đã tránh né trong 10 năm qua không đưa Việt Nam vào danh sách CPC.
Đặc biệt, H.R. 1150 còn nới rộng việc chỉ định CPC đối với chế độ nào mà không ngăn chặn các vi phạm tự do tôn giáo gây ra bởi những nhân tố phi nhà nước, như là tình trạng công an dùng các phần tử xã hội đen ở Việt Nam.
Chúng ta là nạn nhân thì hãy cung cấp thêm bằng chứng chắc chắn về việc côn đồ đe dọa để họ không còn chối cãi được.
Theo Luật công bằng của Đạo Cao Đài:
Mình muốn nên đạo thì phải lo cho người nên đạo trước (quên mình mà lo cho người làm được việc tốt). Điều mình muốn (dĩ nhiên là điều tốt) thì phải làm điều tốt ấy cho người trước.
Luật công bằng thời Tam kỳ Phổ độ là PHẢI làm điều tốt cho người khác.
Vậy thì chúng ta cũng nên lưu ý kêu gọi đồng đạo và thân nhân chúng ta ở Hoa Kỳ tận dụng lợi thế công dân Hoa Kỳ viết thư theo mẫu dưới đây để gởi đi ủng hộ các biện pháp chế tài Việt Nam do nhưng vi phạm của họ về nhân quyền và tự do tôn giáo.
MẪU THƯ.
Dưới đây là văn thư mẫu để quý vị ký tên và gửi đi:
The Honorable Ed Royce
Chairman, Foreign Affairs Committee
U.S. House of Representatives
210 W. Birch Street, Suite 201
Brea, CA 92821
Dear Chairman Royce:
We, the undersigned organizations and constituents, are writing to urge that you continue to make human rights a top priority in U.S. foreign policy. Among the most important steps you can take toward promoting human rights in this Congress is to bring the following human rights bills for mark-up by the full Foreign Affairs Committee:
(1)   H.R. 1150 - Frank R. Wolf International Religious Freedom Act of 2015
(2)   H.R.2140 - Vietnam Human Rights Act of 2015
H.R. 1150 and H.R. 2140 were marked up at the subcommittee level and forwarded to the Foreign Affairs Committee in April and May of last year, respectively. We are concerned that any further delay on the committee mark-up of these bills could seriously harm their chance for due consideration by members of your committee and then the full House of Representatives.
In addition, we would like to request your support for H.R. 624, the Global Magnitsky Human Rights Accountability Act, which passed the Senate last month. This bill would expand the Vietnam Human Rights Sanctions Act that you twice introduced in the House to the global level.
These important measures will ensure that expanding trade with undemocratic countries such as Vietnam will not be done at the expense of human rights, religious freedom, and democracy – core American values that you have diligently and consistently upheld and promoted.
We fully understand that the Foreign Affairs Committee has to juggle many priorities. This is why we appeal to you, as its Chairman, to bring human rights to the forefront. As Congress has a shortened work schedule in this election year, we would like to see the above bills be given sufficient time and chance for consideration and a vote by all House members.
We respectfully request your leadership, once again, in this important matter.
Respectfully,

---------------------------


Các thành viên chụp ảnh lưu niệm với ông Đặc phái viên tại Thái Lan


Ông CTS Võ Văn Quang và các thành viên chụp ảnh lưu niệm với ông Vũ Quốc Dụng Giám đốc VETO (Đức Quốc) khi đi dự Hội Nghị Thái Lan...


Ông Nguyễn Đình Thắng Giám đốc BPSOS đón phái đoàn KNS khi mới đến khách sạn Mariot dự hội nghị về tự do tôn giáo tại Thái Lan...