Trang

Thứ Tư, 12 tháng 2, 2025

5464. Đức Hộ Pháp dự Hội Nghị Tôn Giáo (Montreux, Thụy Sĩ)

 Đức Hộ Pháp dự Hội Nghị Tôn Giáo, nhưng bj trễ 30 phút, (do Hội Nghị nhận điện tín chậm). Phái đoàn gặp các vị hữu trách:  ĐỨC HỘ-PHÁP tỏ ý với Cô Tổng-Thư-Ký và mấy Hội-Viên kia xin thêm vào đoạn chót bản vi-bằng bản tuyên-ngôn của ĐỨC NGÀI và ghi rằng chúng tôi vừa đến kịp trong giờ chót thì ai nấy đều nhận...

Ngày 13 tháng 6 năm Giáp-Ngọ (12 Juillet 1954):

Âu Du Ký.

9 g sáng Lót lòng xong, chúng tôi khởi-hành bằng chiếc xe hòm. Hôm nay nhờ một tờ báo Suisse đăng tin rõ hơn, cho biết hội-nghị Tôn-Giáo này nhóm tại Institut du Bleu Léman, gần Chateau Chillon, cách Montreux chừng hai cây số.


Đường từ Génève đến Montreux chạy dài theo mé hồ, có lúc qua đồng bằng cách mé hồ vài trăm thước, có lúc chạy theo triền núi quanh-co sát mé hồ, bên trên núi cao chớn chở, còn bên dưới là vực sâu thẳm, thấy còn ghê hơn là đi Col de Faucille kỳ trước, vì Col de Faucille thì có cây rừng mọc hai bên nên khuất chẵng thấy hố sâu còn ở đây thì trống trải quá. Đường xa gần 100 cây số nhà cửa vẫn liền nhau. Ở đây cũng như bên Pháp, nhà cửa kiến trúc bằng gạch ngói, không có nhà tranh. Dọc theo đường, mấy chỗ trống, toàn là vườn nho hay là đồng lúa mì. Nho mùa này trông mới bén chưa có trái, còn lúa mì chín đỏ đồng, chẵng khác nào ruộng lúa bên mình. Muốn đến Montreux, phải đi ngang qua một đô-thị lớn là Lausane rất đồ-sộ.

10 g sáng Gần 10 giờ xe tới Montreux, đi khỏi Montreux lối 2 cây số có một tòa lâu-đài sát mé hồ đó là Chateau de Chillon. Khỏi Chateau de Chillon chừng một đổi thấy bên tay trái một con đường nhỏ tách vô trong núi. Tại ngã ba có tấm bảng đề 'Bleu Léman'. Do theo con đường nhỏ ấy xe leo lên triền núi, quanh co một khoảng đường vài trăm thước đến một ngôi nhà rộng lớn đề bảng 'Institut du Bleu Léman'. Ngừng xe, chúng tôi vô nhà gặp một cô đầm lối chừng 40 tuổi tiếp đón và mời vô salon. Chúng tôi tự giới-thiệu và nói rằng có đánh điện xin dự hội-nghị Tôn-Giáo nơi đây. Bà liền cho biết rằng mới đặng giây-thép hồi sáng, nhưng cuộc hội-nghị vừa bế-mạc trước đây chừng nửa giờ. Bà cho biết thêm, trong cuộc hội-nghị có Ông Narada Théra đến dự. Ông này là người Ấn-Độ, có đến Tòa-Thánh lúc trước và hiến viên ngọc Xá-Lợi và cây Bồ-Đề. Bà ấy nói Ông Narada Théra vừa đi cách đây chừng nửa giờ, nhưng hội-viên khác còn đây và nhứt là Cô Nữ Tổng-Thư-Ký người Anh lối 30 tuổi. Bà mời chúng tôi ngồi và cho mấy hội-viên kia hay đến chào hỏi chúng tôi. Trong số hội-viên còn lại đây là người Anh (Anglais), Hòa-Lan (Hollande), người Bỉ (Belgique), ĐỨC HỘ-PHÁP tỏ ý với Cô Tổng-Thư-Ký và mấy Hội-Viên kia xin thêm vào đoạn chót bản vi-bằng bản tuyên-ngôn của ĐỨC NGÀI và ghi rằng chúng tôi vừa đến kịp trong giờ chót thì ai nấy đều nhận. Tôi lấy bản tuyên-ngôn trao cho Cô Tổng-Thư-Ký.

Bản Tuyên-Ngôn ấy như vầy:

MESSAGE
De S.S Le HỘ-PHÁP PHAÏM-CÔNG-TẮC

Supérieur de L' Église Caodaique à Tây-Ninh (Sud Việt Nam)
adressé au Congrès Universel des Religions Mondiale à Montreux (Suisse)

Le 12-7-1954

Mes Frères,

Nous sommes venus de loin et sommes très heureux d' êre au milieu de ce divin aéropage. Pour vous laisser un souvenir do notre passage au milieu de vous, nous vous laissons le Message ci après du Maitre:

L' Humanité est en pleine crise moral. Toutes les Nations sont dans l'anxiéùté, à la recherche d'une Voie de Salut dans la PAIX, promise aux hommes de bonne volonté.

Le pur Matérialisme semble dépasser le Spiritualisme divin et la Force brutale primer le Droit. Les Menaces de Guerre sont imminentes et partout on cherche à opposer la Force à la Force. Ce serait là une grave erreur qui conduirait le Monde vers sa destruction.

L' Idéologie Matérialiste ne peut être combattue que par une Haute Spiritualité, mais les Religions existantes, prise isolément, semblent être impuissantes devant L' Impiété et la Haine.

Je suis convaincu qu'en ce moment, toutes nos pensées sont dirigées vers un seul But, celui de concilier toutes les divergences de conceptions religieuses en une UNITÉ de Croyance en DIEU et en ses Créatures.

C'est dans le but qu ' une nouvelle religion (La religion Caodaisme) a été fondée en 1925 au Việt Nam sur l'ordre donné par Messages Divins.

Par sa très large tolérance, Elle n' admet pas l 'idée de sectarisme. Par Elle toutes les Fois pourront se rencontrer et se confondre en une FOI UNIQUE, la Grande Foi sur la Grande Voie de L ' Amour.

Le Caodaisme, comme toutes les Religions, a son esotérisme et son exotérisme. Son esotérisme est le dogme de l ' Amour Universelle tandis que son exotérisme est L'INITIATION HIÉRARCHISÉE.

L'Humanité ayant son origine unique, la Croyance Humaine était donc, à ses débuts, portée vers son Créateur. C'est la multiplicité des races qui a conduit le monde devant la diversité des croyances. Pour ramener l 'esprit humain vers L ' Unité, il est nécessaire de ramener toutes les croyances à son origine primordiale: Le Culte de DIEU et de L'HUMANITÉ.

UNION et PAIX, voilà deux mots auxquels aspire le monde actuel. Ce sont des mots d'or et de jade que le Maitre a mis dans le coeur de chacun de nous. C'est L'Union qui établit la Paix dans toutes les sociétés et les Nations et qui est un exemple éclatant, poussant l'Humanité à vivre dans une FRATERNITÉ UNIVERSELLE.

Donc, la Paix peut être réalisée qu'en unifiant toute les croyances religieuses. Vos recherches sont dans la bonne voie. A partir de ce jour, groupons-nous, conceptrons tous nos efforts autour de la bannière de notre DIEU UNIQUE. Efforcons-nous d'élever dans le Monde une Haute Eglise (. . . CAO-ĐÀI) qui servira de flamme pour bien éclairer L'Humanité entière dans sa marche vers la PAIX et la CONCORDE./.

Xem bản dịch link:

https://khoinhonsanh2014.blogspot.com/2025/02/5457-tuyen-ngon-cua-uc-ho-phap-tai-hoi.html#more

Ai nấy đều vui lòng chấp-thuận thâu-nhận bản Tuyên-Ngôn này và sẽ gài vào bản vi-bằng. Sau đó Bà Quản-Lý Institut du Bleu Léman mời ra sân (terrasse) uống trà dùng bánh và đàm đạo. Trời tốt, bên nầy người ta ưa thích ra sân phơi nắng cho ấm. ĐỨC HỘ-PHÁP nhơn dịp ấy thuyết minh giáo-lý cho mọi người nghe. Họ để ý và hoan-nghinh Giáo-lý Cao-Đài lắm, họ hi-vọng mối Đạo này dung hợp các Tôn-Giáo trên hoàn-vũ. Bây giờ họ mới cho biết rằng Ông Narada Théra làm cho họ bất mãn lắm vì những chuyện cầu kỳ của Ông. Ông bắt người ta phải dưng cơm, dưng nước. Bữa trước Ông nặng đầu, xin một viên thuốc mà cũng phải có người dưng cho Ông mới chịu uống, y như lúc Ông qua Saigon và lên Tòa-Thánh buổi nọ làm cho người Âu-Châu bất mãn lắm. Đã vậy, với tánh hiếu-kỳ của người Âu-Châu, họ hay tìm tòi và hỏi nhiều chuyện thắc-mắc, vấn Ông nhiều câu khó trả lời, Ông bảo họ không đặng phép hỏi như vậy, làm cho nhiều người càng thêm bất mãn. Vì cớ cuộc hội đáng lẽ đến chiều ngày 12 Juillet mới bế-mạc mà phải bế-mạc sớm.

Sau khi ĐỨC HỘ-PHÁP và chúng tôi cho họ biết tôn-chỉ Đạo Cao-Đài dung-hòa các tâm-lý để đi đến mức Đại-Đồng họ thích lắm. Thêm nữa họ thấy ĐỨC HỘ-PHÁP và chúng tôi rất vui-vẻ, dễ-dãi, khác hẵn với tánh khó-khăn của Ông Narada Théra nên tỏ vẻ thân mật và gây cảm-tình.