Trang

Thứ Sáu, 22 tháng 7, 2016

1567. Tâm tư của người lần đầu tham gia.

“Muốn là được” -- Cảm nghĩ về Ngày Vận Động cho Việt Nam năm 2016

Ngày 18 tháng 7, 2016
LTS: Ông Trịnh Văn Mến là một cựu thuyền nhân ở trại Sikhiew, Thái Lan. Ông bị khước từ quyền tị nạn và phải hồi hương, cũng như nhiều chục nghìn đồng bào tị nạn khác trong giai đoạn giữa thập niên 1990. Năm 1997, Ts. Nguyễn Đình Thắng cùng với Ông Grover Joseph Rees, sau này trở thành Đại Sứ Hoa Kỳ ở Đông Timor, đã bất ngờ đến tận nhà của Ông Mến ở Việt Nam để dan thiệp cho Ông và gia đình – 10 năm sau Ông và gia đình đã được định cư tị nạn vào Hoa Kỳ. Năm nay là lần đầu Ông Mến tham gia Ngày Vận Động cho Việt Nam ở Quốc Hội Hoa Kỳ.

Ngày 23 tháng 6 năm 2016 tôi có cơ hội được ngồi trong tòa nhà của Quốc Hội Hoa Kỳ Russell Senate Office Building cùng với hơn 200 người Mỹ gốc Việt từ các tiểu bang của Mỹ và Canada để vận động cho quyền làm người tại Việt Nam. Những người tham gia vận động hôm đó có độ tuổi từ 15 đến 75, trong nhiều ngành nghề khác nhau: học sinh, sinh viên, tu sĩ các tôn giáo, công nhân, doanh nhân, bác sĩ, kỹ sư, luật sư…
Ngày đó trong tôi trộn lẫn cảm giác của nỗi đau tê tái, nỗi vui mừng, và niềm hy vọng.
Đau tê tái vì hồi tưởng lại tình trạng đất nước Việt Nam trong quá khứ trong khi lắng nghe tường trình những sư đàn áp ngày càng gia tăng của nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam hiện nay đối với người dân. Tôi còn nhớ giai đoạn 1948-1975 Quốc hội Mỹ (chưa có người Mỹ gốc Việt) đã quyết định viện trợ, cố vấn, rồi trực tiếp đưa quân vào Việt Nam. Sau đó cũng Quốc hội Mỹ  quyết định các chương trình ODP, HO, ROVR, Priority One để rồi hiện nay số người Mỹ gốc Việt lên đến con số 1,737,433, hay là 0.6% dân số Mỹ.
Ông Trịnh Văn Mến (hàng đầu, thứ 3 từ trái) tại buổi họp khoáng đại, Quốc Hội Hoa Kỳ, ngày 23/06/2016 (ảnh BPSOS)
Vui mừng vì tôi nằm trong 0.6 % dân số Mỹ có quyền vận động các nghị sĩ, dân biểu trong Quốc hội Mỹ ở cả Thượng Viện và Hạ Viện để họ đưa ra hay ủng hộ các đạo luật, các nghị quyết, các quyết định mang tính chính sách có lợi cho người dân Việt Nam. Năm nay chúng tôi vận động trả tự do cho tất cả các tù nhân lương tâm và những nhà đấu tranh ôn hòa mà chúng tôi có hay không có danh sách trong tay. Chúng tôi cũng tiếp tục vận động đòi hỏi nhân quyền cho người dân Việt Nam nói chung.
Hy vọng vì có nhiều dấu hiệu ngày càng sáng sủa hơn cho dân tộc Việt nam chẳng hạn như: Năm 1966, Tổng thống Johnson đã đến Việt Nam chỉ trong vòng hai tiếng rưỡi để thăm hỏi, cảm ơn và động viên lính Mỹ. Sau 50 năm, năm nay 2016 Tổng thống Obama đến Việt Nam ba ngày và Ông phát biểu “…tôi cho rằng bảo vệ các quyền con người không phải là sự đe dọa cho ổn định xã hội mà chính là góp phần củng cố ổn định xã hội và là nền móng cho sự phát triển”. Cá nhân tôi thì cho rằng, tại Việt Nam, bảo vệ các quyền của con người là bảo vệ người dân thoát khỏi ách độc tài cộng sản đảng trị.
Trong mấy ngày tại thủ đô Washington, tôi ấn tượng nhất là Mục sư Phạm Thị Kim Hường, phái đoàn của Kentucky, và các bạn trẻ thuộc Giáo xứ Thái hà.
Mục sư Phạm Thị Kim Hường nhắc lại lời của cố Tổng Thống Abraham Lincoln như muốn loan báo cho toàn thể người Mỹ gốc Việt rằng: “Những ai từ chối giúp đỡ người khác được tự do thì không xứng đáng được hưởng tự do, và theo luật Thượng Đế đã định sẽ không thể duy trì được tự do” (Those who deny freedom to others deserve it not for themselves; and under the rule of a just God, cannot long retain it). Muc sư kêu gọi: “Xin ai đó đừng rút bớt củi đi mà hãy thêm củi vào cho lửa bừng lên”.  Mục sư khẳng đinh: “Dù đã 70 tuổi, tôi sẽ là cây củi nhỏ góp vào đống củi lớn cho lửa bừng lên!”
Phái đoàn của Kentucky đặc biệt có một gia đình cả 3 thế hệ cùng tham dự gồm cả ông bà, cha mẹ, và các con còn trong tuổi học sinh. Nét nổi bật của phái đoàn này mà nhiều người tham dự cùng có chung nhận định là nhờ sự tích cực hăng say vận động tại địa phương, tài ngoại giao khéo léo, cách làm việc có tính khoa học của chị trưởng đoàn trẻ.
Các bạn trẻ Thái hà có mặt trong phòng họp của Quốc hội Mỹ đã chứng minh cho mọi người rằng câu nói của hoàng đế Napoleon Pháp đúng trong nhiều trường hợp: ”Muốn là được”. Các bạn trẻ này cũng như hàng triệu người trẻ khác trong nước cũng như ngoài nước đều có một ước muốn chung là một sự tự do cho người dân, tự do của con chim bay trên bầu trời, tự do của con cá bơi ngoài biển chứ không như thứ tự do được ban cấp của nhà nước cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam – đó là thứ tự do của con chim trong lồng, con cá trong chậu. Các bạn trẻ Thái Hà đã thấy, nên đã tin, và sẽ làm chứng rằng nhiều người Mỹ gốc Việt đã, đang, và sẽ tiếp tục hỗ trợ cho sự đấu tranh bất bạo động của các bạn.
Cám ơn chủ tịch BPSOS, các anh chị em trong ban tổ chức, và mọi người, trong đó bao gồm một số Dân Biểu và Nghị Sĩ Hoa Kỳ, cho tôi cơ hội tham dự ngày vận động nhân quyền cho Việt Nam năm 2016.
Trịnh Văn Mến
San Antonio, Texas