'Thật đáng xấu hổ...'
- Thư của Dân Biểu Liên Bang Alan
Lowenthal
gởi chủ tịch Trương Tấn Sang
Việt
Nam Thời Báo.
DÂN
BIỂU QUỐC HỘI LIÊN BANG HOA KỲ ALAN LOWENTHAL
Bản dịch thư gửi Chủ Tịch Nước
CHXHCNVN Trương Tấn Sang
v/v Trả tự do cho Tù Nhân Lương
Tâm nhân dịp “Quốc Khánh 2/9”
------------------------------------------------------------
Ngày 2 tháng 9, 2015
Ngài Trương Tấn Sang
Chủ Tịch Nước Cộng Hòa Xã Hội
Chủ Nghĩa Việt Nam
c/o Đại Sứ Quán Việt Nam tại
Hoa Kỳ
1233 20th Street NW, Suite
400
Washington, DC 20036
Kính gửi Chủ Tịch Nước Trương
Tấn Sang,
Trong lúc Nước Cộng Hòa Xã Hội
Chủ Nghĩa Việt Nam ân xá cho hơn 18,000 tù nhân để chào mừng “Kỷ Niệm 70 Năm
Ngày Quốc Khánh”, tôi vô cùng thất vọng khi thấy không có một nhà hoạt động
chính trị hoặc tù nhân lương âm nào có tên trong số những tù nhân được nhận ân
xá. Tôi xin kêu gọi Ngài hãy lập tức trả tự do cho tất cả tù nhân lương
tâm, bao gồm Mục Sư Nguyễn Công Chính, Linh Mục Nguyễn Văn Lý, nhạc sĩ Việt
Khang, blogger Tạ Phong Tần và Trần Huỳnh Duy Thức, nhà đấu tranh dân oan Trần
Thị Thúy, và những nhà hoạt động trẻ như Đinh Nguyên Kha, Hồ Đức Hòa,
Đặng Xuân Diệu, và Nguyễn Đặng Minh Mẫn.
Thật là đáng xấu hổ khi những
công dân Việt Nam đã chọn thực thi những quyền căn bản của họ như tự do ngôn
luận, tự do tôn giáo và tự do lập hội sẽ phải tiếp tục bị giam cầm bởi Chính
Phủ Việt Nam trong khi đó những người đã bị kết án tội phạm hình sự thì được
nhận ân xá. Đây là một chính sách không công bằng và coi thường quyền con
người của công dân Việt Nam. Nếu Việt Nam muốn xây dựng quan hệ với cộng
đồng quốc tế và nhận được quy chế thương mại thuận lợi qua Hiệp Ước Đối Tác
Xuyên Thái Bình Dương (TPP), thì chính quyền Việt Nam cần phải chứng tỏ sự
nghiêm túc trong việc tôn trọng các định mức và giá trị con người của quốc tế.
Việt Nam không thể tiếp tục bắt
giữ và giam cầm những công dân của mình chỉ vì họ thực thi những quyền căn bản
của họ trong khi chính quyền tiếp tục tuyên bố tôn trọng nhân quyền. Một
lần nữa, tôi trân trọng kêu gọi Ngài hãy lập tức trả tự do cho tất cả tù nhân
lương tâm và cảm ơn sự quan tâm của Ngài đến vấn đề này.
Trân trọng,
(đã ký)
Alan Lowenthal
Dân Biểu Quốc Hội Hoa Kỳ