Trang

Thứ Hai, 26 tháng 12, 2016

2144. LIÊN MINH CHỐNG TRA TẤN: THÔNG CÁO BÁO CHÍ

Công bố hoạt động của Liên Minh Chống Tra Tấn – Việt Nam
Thông Cáo Báo Chí – 26 tháng 12, 2016
Liên lạc: info@endtorturevn.org

Sau nhiều tháng chuẩn bị, Liên Minh Chống Tra Tấn – Việt Nam chính thức ra mắt. Sứ mạng của chúng tôi là bài trừ sự vi phạm nhân quyền bằng hình thức tra tấn, bạo hành, đối xử tàn tệ hay hạ phẩm giá con người. Chúng tôi thiết lập trang mạng http://endtorturevn.org/ để:

(1)    Giải thích cho mọi người dân hiểu những ràng buộc về trách nhiệm của chính quyền Việt Nam chiếu theo Công Ước Chống Tra Tấn của LHQ đã được Chính Phủ Việt Nam ký năm 2013 và được Quốc Hội Việt Nam phê chuẩn năm 2015;
(2)    Phổ biến thông tin và tài liệu liên quan đến việc thực thi luật quốc tế về chống tra tấn bởi chính quyền Việt Nam cũng như về những bất cập trong thực tế;
(3)    Tạo phương tiện cho mọi người dân báo cáo sự vi phạm các điều khoản của công ước bởi các giới chức chính quyền hoặc bởi các thành phần ngoài chính quyền dưới sự điều động của các giới chức chính quyền.

Trang mạng này có phần Anh ngữ để thu hút sự quan tâm và tranh thủ sự can thiệp của quốc tế đối với tình trạng tra tấn, bạo hành, đối xử tàn tệ và hạ phẩm giá con người ở Việt Nam.
Mỗi 3 tháng, chúng tôi đúc kết các hồ sơ tra tấn thành bản phúc trình để gửi đến các cơ quan Liên Hiệp Quốc, đến các tổ chức nhân quyền quốc tế, và đến các chính quyền mà luật quốc gia có biện pháp chế tài đối với những người vi phạm nhân quyền. Một cách cụ thể, chúng tôi sẽ vận dụng các luật về trừng phạt thủ phạm đàn áp nhân quyền mà chính quyền Hoa Kỳ vừa ban hành.
Chủ trương rằng người dân là tai, mắt và tiếng nói cần thiết để đẩy lùi nạn tra tấn, chúng tôi có chương trình đào tạo cho nhân sự của các tổ chức xã hội dân sự, các cộng đồng tôn giáo và các cộng đồng sắc tộc về cách thu thập và phối kiểm thông tin cũng như về cách viết báo cáo theo thủ tục và tiêu chuẩn của Liên Hiệp Quốc khi xảy ra vi phạm.
Song song, bộ phận ở hải ngoại của chúng tôi phối hợp hành động với các tổ chức nhân quyền trong vùng Đông Nam Á, toàn vùng Á Châu – Thái Bình Dương, và trên thế giới. Tên tiếng Anh chính thức của chúng tôi là Vietnam – Coalition Against Torture (VN-CAT).  


Chúng tôi xin mọi người quan tâm đến nhân quyền ở Việt Nam giúp phổ biến bản thông cáo báo chí này một cách rộng rãi.

BẢN ANH NGỮ.

Announcing the Vietnam - Coalition Against Torture (VN-CAT)
Press Release – December 26, 2016
After several months in preparation, Vietnam - Coalition Against Torture (VN-CAT) today announces the official launch of our organization. Our mission is to abolish human rights violations in the form of torture, violence, cruel or degrading treatments.
On this occasion, we also would like to introduce the website: http://endtorturevn.org, which was established to serve the following purposes:
·         To provide the people in Vietnam with a clear understanding of the obligations of the Vietnamese government responsibility pursuant to the United Nations Convention Against Torture, which Vietnam signed in 2013 and its National Assembly ratified in 2015;
·         To document the implementation of this convention by the government of Vietnam as well as gaps in practice;
·         Provide a mechanism for people to readily report violations of the terms of the Convention Against Torture by both state actors and non-state actors operating under the directions of government officials.
This website has an English version designed to draw the attention of the international community and advocate for international intervention in regard to the prevalent use of torture, violence, and cruel and degrading treatments by the Vietnamese authorities.
Our quarterly report, containing case summaries and relevant information, will be made available to UN agencies, governments whose national laws include sanctions against human rights violators, and international human rights organizations. Specifically, we will apply the laws sanctioning perpetrators of human rights violations recently passed by the US Congress.

Understanding that the people are the ears, eyes, and voices needed to abolish torture, we offer training to civil society organizations, religious communities and indigenous communities on how to collect and verify information about gross human rights violations, including the use of torture, and to prepare reports to the United Nations Special Procedures.
Our overseas branch coordinates our interaction and collaboration with human rights organizations in Southeast Asia sub-region, in the Asia - Pacific region, and in the world.
We call on you, who have been showing deep concerns about the dismal human rights situation in Vietnam to help circulate this Press Release to your friends, colleagues, and counterparts.
Sincerely,
Vietnam - Coalition Against Torture (VN-CAT)