Ts. Nguyễn Đình Thắng
Ngày 26 tháng 11, 2015
Hôm nay là Ngày Lễ Tạ
Ơn theo truyền thống Hoa Kỳ. Ngày này, người dân Mỹ quây quần trong gia
đình ấm cúng và nhớ đến tất cả những ai đã ban ơn cho mình trong cuộc
sống, đã ban ơn cho những người di dân đầu tiên đến Châu Mỹ, và ban ơn
cho đất nước Hoa Kỳ từ ngày lập quốc.
Lễ Tạ Ơn năm nay, tôi
có một tin mừng và muốn gởi lời cảm ơn đến tất cả những người đã âm thầm
đứng sau tin mừng ấy.
Cách đây hai hôm tôi
nhận được lời nhắn qua Skype, từ Thái Lan:
“Cháu xin báo chú là
gia đình cháu đã có kết quả tỵ nạn rồi ạ. Cháu xin cảm ơn chú và
luật sư BPSOS đã giúp đỡ gia đình cháu rất nhiều ạ.”
Kèm theo lời nhắn là
bản photo giấy xác nhận tư cách tị nạn do Cao Uỷ Tị Nạn LHQ cấp.
Tôi mừng lắm vì hồ sơ
này đã lây lất từ năm 2008 đến giờ, lận đận qua 3 quốc gia Jordani -
Việt Nam - Thái Lan, giống như trường hợp của Cô Vũ Phương Anh trước
đây.
Các trẻ em tị nạn,
Thái Lan, 27/09/2015 (ảnh BPSOS)
Nhiều người biết đến
Phương Anh, người đứng lên tranh đấu cho hơn 260 chị em bị buôn làm nô
lệ sang Jordani để rồi phải lánh nạn ở Thái Lan. Nhưng không mấy ai
biết đến người bạn cùng tranh đấu sống chết với Phương Anh khi còn ở Jordani
và tiếp tục sau đó.
Đầu năm 2008, khi chính
quyền Việt Nam quyết định đưa cả hai cô về Việt Nam để trừng trị, tôi lên
kế hoạch để giải cứu. Tuy nhiên, chính quyền Việt Nam tách ly hai cô và sắp
xếp để về trên hai chuyến bay khác nhau. Trong tình hình ấy chỉ có thể bất
ngờ giải cứu một người; sau đó thì chính quyền sẽ phòng bị. Chúng tôi
quyết định giải cứu người nào bị đưa về trước. Và đó là Phương Anh.
Cô đã thoát được khi đổi chuyến bay ở Bangkok. Sau gần 3 năm lánh nạn,
Phương Anh đã đến Hoa Kỳ định cư.
Còn người kia bị đưa
về Việt Nam và đã bị vùi dập bởi chính quyền. Người của công ty xuất
khẩu lao động hăm doạ là cô sẽ chết vì tai nạn xe cộ. Quả vậy, hai
lần cô bị xe tông đến chấn thương sọ não và hoàn toàn mất trí nhớ
trong một thời gian dài. Nhiều năm sau cô vượt thoát đến Thái Lan cùng
chồng và người con gái nhỏ. Công an tiếp tục quay ra hăm doạ gia đình
cô ở Việt Nam, ép cô phải hồi hương. Chúng tôi phải đưa cô, chồng và con
gái đến một vùng xa xôi ở Thái Lan cho an toàn trong khi phái đoàn luật
sư của BPSOS can thiệp để cả gia đình được quy chế tị nạn.
Cuối cùng Liên Hiệp Quốc
đã công nhận cô và gia đình là tị nạn. Sau 7 năm, lần đầu tiên họ được
thở phào, nhẹ đi nỗi lo âu. Riêng tôi thì nỗi áy náy từ bấy lâu nay vơi
hẳn; tôi đón nhận lời nhắn bất ngờ từ Thái Lan như món quà quý báu
cho Lễ Tạ Ơn.
Món quà này không tự
dưng mà có. Nó là thành quả của nhiều luật sư tận tuỵ thay nhau can thiệp
trong nhiều năm dài. Nó thể hiện tấm lòng nhân ái của biết bao ân nhân đã
tin tưởng và đóng góp tài chánh từ năm này sang năm khác để chúng tôi
có phương tiện bảo vệ đồng bào.
Mới đây có người ngạc
nhiên hỏi tôi, tại sao đến giờ này vẫn còn người Việt đi tị nạn?
Ngay câu hỏi ấy đủ nói
lên sự thiệt thòi cho những người Việt đang phải lánh nạn cộng sản:
Ngay cả đồng bào máu chảy ruột mềm cũng ít ai biết đến họ, nói gì
đến quốc tế?
Đầu năm 2007 chính
quyền Việt Nam bắt đầu cuộc đàn áp thô bạo nhắm vào các người bất
đồng chính kiến, những ai gióng lên tiếng nói dân chủ, và các cộng
đồng tôn giáo độc lập. Nhiều trăm người bị bắt bớ, đánh đập, tra
tấn, bỏ tù. Nhiều người bị lưu đày biệt xứ. Có người bị thủ tiêu.
Cuộc đàn áp kéo dài đến tận ngày hôm nay.
Cũng từ đầu năm 2007,
một số đối tượng của sự đàn áp bắt đầu bỏ nước ra đi. Có người
đến Campuchia, có người đến Thái Lan và có người chạy qua tận
Malaysia hay Đài Loan. Đến nay con số ấy đã lên đến tổng cộng trên
nghìn người.
Năm 2008 BPSOS cử phái
đoàn luật sư đến Thái Lan để bảo vệ số đồng bào mới đi lánh nạn
này. Đến nay chúng tôi đã giúp về pháp lý, an toàn cá nhân, đời
sống, giáo dục, y tế, thăm nuôi ở trong tù... cho khoảng 800 đồng bào.
Gần 400 đồng bào đã được LHQ công nhận là tị nạn và hầu hết đã lên
đường định cư.
Khác với phần lớn
thuyền nhân trước đây, họ phải vừa bươn chải kiếm sống vì không có trại
tị nạn vừa tránh né các cuộc bố ráp của cảnh sát vì chính quyền Thái
Lan xem họ là bất hợp pháp. Mỗi đồng bào phải mất từ 3 đến 5 năm trong
tiến trình cứu xét tư cách tị nạn của LHQ; có người mất 7 năm.
Tuyệt đại đa số sẽ bị từ chối tư cách tị nạn nếu không có luật sư
bảo vệ.
Hiện nay chỉ có 2 tổ
chức có luật sư để bảo vệ cho người tị nạn từ khắp thế giới chạy đến Thái
Lan. BPSOS là một trong 2 tổ chức ấy và đặc biệt chăm lo cho người tị
nạn đến từ Việt Nam. Chúng tôi có 3 luật sư, 1 thông dịch viên và 1
phối hợp viên hoạt động thường trực ở
Bangkok.
Toàn bộ ngân sách tài
trợ cho họ là do sự đóng góp của các ân nhân. Đây là một điều mà có
lẽ chính những người tị nạn cũng ít ai biết. Họ có thể nghĩ rằng
chúng tôi nhận được tài khoản của chính quyền hay tổ chức quốc tế nào đó. Hoàn toàn
không. Tất cả đều từ những tấm lòng nhân ái của người Việt với nhau.
Có người quen
thân từng hỏi tôi là, nghe nói BPSOS nhận được các cấp khoản lên
đến bạc triệu từ chính phủ Hoa Kỳ, sao không dùng tiền ấy để giúp đồng bào? Tiếc là không
thể được vì mỗi cấp khoản là một hợp đồng mà chúng tôi phải tuân
thủ: phục vụ cho ai, ở đâu, khi nào, trong việc gì. Không thể sai
chạy. Chúng tôi không thể dùng cấp khoản giành cho nạn nhân bạo
hành gia đình ở Houston để phục vụ nạn nhân bạo hành ở Atlanta,
nói chi đến đồng bào tị nạn ở Thái Lan. Từ ngày đầu đến giờ, hoạt
động bảo vệ đồng bào tị nạn Đông Nam Á của chúng tôi
chưa hề nhận được một xu nào ngoài những đóng góp ân tình của những
người Việt yêu thương đồng bào khốn khó.
Do đó, tôi mong rằng
tất cả đồng bào tị nạn sẽ cùng tôi gửi lời tri ân chân thành
đến các ân nhân đã cưu mang mình. Họ là thiểu số quan tâm trong khi cả
thế giới và phần lớn người Việt ở hải ngoại vẫn không biết là
người Việt giờ này vẫn còn đi tị nạn.
Và tôi kêu gọi những
đồng bào tị nạn đã đi định cư, khi đời sống đã tương đối ổn
định thì đừng quên những ngày gian khổ trước đây và hãy nhập
cuộc cùng các ân nhân để yểm trợ cho chúng tôi tiếp tục bảo vệ
những đồng bào tị nạn chưa may mắn như mình. Qua cầu rồi, xin giữ
ván cho người đến sau.
Với tấm lòng tri ân,
tôi xin chúc quý ân nhân và đồng bào tị nạn một Lễ Tạ Ơn an bình và
hạnh phúc.
Bài liên quan:
Công Nhân Việt Ở Jordan Được Cứu
***
Mọi đóng góp để yểm
trợ văn phòng pháp lý của BPSOS ở Thái Lan, xin gởi về:
BPSOS/RCS
6066 Leesburg Pike, Suite 100
Falls Church, VA 22041 USA
6066 Leesburg Pike, Suite 100
Falls Church, VA 22041 USA
Mọi đóng góp đều
được miễn trừ thuế bởi Sở Thuế Hoa Kỳ.