Trang

Thứ Bảy, 2 tháng 5, 2020

3174. GIÁO LÝ PHỔ THÔNG BÀI 1.

GIÁO LÝ PHỔ THÔNG 
BÀI 1.

BÀI  ĐẦU TIÊN
TRONG THÁNH NGÔN HIỆP TUYỂN
VÀ ĐẠO SỬ.

I/- THÁNH NGÔN HIỆP TUYỂN. Q1.T 07. “Bản in 1928”.
1/- Nguyên văn: Noel 1925.


NGỌC- HOÀNG THƯỢNG- ĐẾ VIẾT CAO- ĐÀI TIÊN- ÔNG, ĐẠI- BỒ- TÁT MA-HA-TÁT GIÁO ĐẠO NÂM PHƯƠNG.
Muôn kiếp có ta nắm chủ quyền,
Vui lòng tu niệm hưởng ân thiên.
Đạo mầu rưới khắp nơi trần thế,
Ngàn tuổi muôn tên giử trọn biên.
Đêm nay 24- Décembre, phải vui mừng vì là ngày của Ta xuống trần dạy Đạo bên Thái Tây (Europe).
Ta rất vui lòng mà thấy đệ tử kính mến ta như vậy.
Nhà nầy sẽ đầy ơn ta. (Nhà của M.C…).
Giờ ngày gần đến đợi lịnh nơi Ta.
Ta sẽ làm cho huyền diệu đặng kính mến ta hơn nữa.
CHIÊU, KỲ, TRUNG độ dẫn HOÀI sanh,
BẢN đạo khai SANG, QUÍ, GIẢNG thành.
HẬU, ĐỨC, TẮC, CƯ thiên địa cảnh,
HƯỜN MINH MÂN đáo thủ đài danh.
(Mười hai chữ lớn trong ba câu trên là tên của 12 môn  đệ trước hết của Đức Ngọc Hoàng Thượng Đế. Còn ba chữ xiêng lớn trong câu chót là tên ba vị hầu đàn).
2/- Nhận xét: Khi đọc bài Thánh Ngôn trên hẳn nhiên người đọc sẽ hiểu bài nầy trong cùng một đàn cơ ngày Noel 1925.
Nhưng nếu đọc đến Đạo sử của Bà Nữ Đầu Sư Hương Hiếu ta sẽ thấy bài trên đây không phải trong một đàn cơ mà trong 2 đàn cơ.
II/- ĐẠO SỬ: 
1/- Đạo Sử Q.1.T. 38. “Bản in- 1995. Hoa kỳ”:
 A.Ă. (25-12-1925- Noel).
Cao Đài đã hiểu lòng của ba đệ tử: Cao Quỳnh Cư, Phạm Công Tắc và Cao Hoài Sang.
Ngài đã ban đầy ơn cho mỗi người, đêm nay phải vui mừng vì là ngày của Thượng Đế xuống trần dạy Đạo bên Thái Tây (Europe).
Ta rất vui lòng mà thấy ba đệ tử kính mến Ta như vậy.  Nhà nầy sẽ đầy ơn ta. Giờ ngày gần đến đợi lịnh nơi Ta. Ta sẽ làm cho huyền diệu đặng kính mến ta hơn nữa (Cúng tại nhà ông Cao Quỳnh Cư đường Bourdais số 134 Sài Gòn).
A.Ă.Â
Trước vốn thương sau cũng thương,
Một lòng nhơn đức giữ cho thường.
Trông ơn Thượng Đế tuông rời rộng,
Sum hợp ngày sau cũng một trường.

HỚN THỌ ĐÌNH HẦU.
Tiết nghĩa trung can Hớn đảnh xây,
Phò Lưu dựng Thục một lòng ngay.
Kinh Châu thất thủ nơi tiền định,
Khiến Hớn vận suy mới đổi thay.
25-12-1925.
A.Ă.Â
Muôn kiếp có ta nắm chủ quyền,
Vui lòng tu niệm hưởng ân thiên.
Đạo mầu rưới khắp nơi trần thế,
Ngàn tuổi muôn tên giử trọn biên.
Thầy khuyên trước một giờ nầy, phải cầu nguyện cùng Ngài và nên coi là ngày vui mừng.

LÝ BẠCH (Noel 1925)
Đường trào hạ thế hưởng tam quan,
Chẳng vị công khanh chỉ hưởng nhàn.
Ly rượu trăm thi đời vẫn nhắc,
Tánh Tiên muôn kiếp vốn chưa tàn.
Một bầu phong nguyệt say ngơ ngáo,
Đầy túi thơ văn đổ chứa chan,
Bồng đảo còn mơ khi múa bút,
Tả lòng thế sự vẽ giang san.

ĐỖ MỤC TIÊN (Hoạ Lý Bạch).
Chẳng kể công khanh bỏ ấn quan,
Bồng Lai vui Đạo hưởng an nhàn.
Thi Thần vui hứng ngoài rừng trước.
Rượu Thánh buồn say dưới cội tàn.
Nồng Hạ trời thương đưa gió quạt,
Nắng Thu đất cảm đổ mưa chan.
Vân du thế giái vui mùi đạo,
Mơi viếng kỳ sơn tối cẩm san.
2/- Đạo Sử . Q.1.T. 56 “Bản in- 1995. Hoa kỳ”:
 Qua đến ngày 09-01- (21-02-1926) nhằm ngày vía NGỌC HOÀNG THƯỢNG ĐẾ quan phủ Vương Quan Kỳ có thiết đàn tại nhà ông số 80 đường Lagrandière (bây giờ  là đường Gia Long). Đêm ấy có mời chư Nhu và nấy vị Đạo Hữu hầu đàn, Thượng Đế giáng cơ dạy như vầy:
Bửu toà thơi thới trổ thêm hoa,
Mấy nhánh rồi sau cũng một nhà.
Chung hiệp ràn vun nền đạo đức,
Bền lòng son sắt đến cùng ta.
Cái nhánh các con là nhánh chính mình Thầy làm chủ, sau các con sẽ hiểu. Thầy vui muốn các con thuận hoà nhau hoài, ấy là lễ hiến cho Thầy rất trân trọng. Phải chung lo cho danh đạo Thầy.
Đạo Thầy tức là các con, các con tức là Thầy, phải làm cho nhau đặng thế lực đừng ganh gỗ nghe. Các con giử phận làm tuỳ ý Thầy muốn. Ngày kia sẽ rõ thấu ý muốn của Thầy.
Khi ấy quan phủ Ngô Văn Chiêu xin Thượng Đế lấy tên mấy người đệ tử mà cho một bài thi kỷ niệm:
CHIÊU, KỲ, TRUNG độ dẫn HOÀI sanh,
BẢN đạo khai SANG, QUÍ, GIẢNG thành.
HẬU, ĐỨC, TẮC, CƯ thiên địa cảnh,
HƯỜN MINH MÂN đáo thủ đài danh.
Thượng Đế lại phán: “Hườn Minh Mân sau sẽ rõ”.
Nguyên 12 chữ lớn trong ba câu trên là tên của 12 vị môn đệ trước hết của Thượng Đế. Có hai tên Sang Thầy điểm chung một tên.
Còn ba chữ lớn câu chót là tên ba vị hầu đàn.
III/- NHẬN XÉT:
Ngay từ bài Thánh Ngôn đầu tiên Hội Thánh đã giới thiệu để hậu tấn hiểu thêm ý nghĩa đặc trưng của THÁNH NGÔN HIỆP TUYỂN.
1/- Thánh Ngôn Hiệp Tuyển có nghĩa là:
a/- Hội Thánh lập nên một ban bộ để  tuyển chọn Thánh Ngôn. (Còn một nghĩa ẩn nữa là nhân sự ban bộ đó có khả năng ứng hiệp với thiêng liêng khi lựa chọn …để được hướng dẫn cần thiết).
b/- Trong việc xem xét đó có khi đem một bài ra cắt xén bớt rồi  để thành một bài riêng hay cho  kết hợp với  một bài khác. Có những phần hay những bài không cần phải đưa vào.
c/- Thánh Ngôn Hiệp Tuyển quyển một ra đời khi các vị đệ tử đầu tiên của Đại Đạo Tam Kỳ Phổ Độ như: Đức Quyền Giáo Tông Thượng Trung Nhựt, Đức Cao Thượng Phẩm, Đức Phạm Hộ Pháp, Đức Cao Thượng Sanh… đều còn tại thế nghĩa là các vị đều có hiểu và nhìn nhận việc làm đó trước khi Thánh Ngôn Hiệp Tuyển ban hành.
d/- Như vậy Thánh Ngôn Hiệp Tuyển hẳn nhiên  không phải là Thánh Ngôn mà Ngài Thái Thơ Thanh xin in 2.000 Thánh Ngôn và 4.000 thi văn vào ngày 15-11- Bính Dần (19-12-1926) (ĐS. Q2. T: 110).
Cũng không phải Thánh Ngôn ban hành cho quí Chức Sắc Thiên phong mà Thầy có đề cập đến trong đàn cơ ngày (29-11-1927. T.N.H.T Q2: T. 44- bản in lần thứ nhứt-1963)
2/- Đạo Sử. 
- Bà Nữ Chánh Phối Sư Hương Hiếu biên soạn năm 1958.
- Ngài Bảo Thế Lê Thiện Phước đề LỜI PHI LỘ ngày 29-11- Đinh Mùi (30-12-1967).
- Ngài Hiến Pháp GIỚI THIỆU, không đề ngày.
- Đức Thượng Sanh Cao Hoài Sang viết LỜI XÁC NHẬN ngày 22-12- Đinh Mùi (21-01-1968).
- Cuối cùng là Hội Thánh nhìn nhận và ấn hành.
Thiết tưởng đủ nói lên giá trị chắc thật của Đạo Sử.
3/- Kết luận: Cái tuyệt diệu ở đây là ĐẠO SỬ cũng đúng mà THÁNH NGÔN HIỆP TUYỂN cũng đúng.
Đạo Sử đúng ở chổ lời dạy hay là sự việc như thế nào thì ghi y nguyên lại như thế ấy. (GIÁ TRỊ GỐC).
Thánh Ngôn Hiệp Tuyển đúng ở mục đích đề ra như chúng tôi phân tích ở trên. (GIÁ TRỊ TUYỂN).
(Mục đích của đối chiếu trong trường hợp nầy là để bồi bổ kiến thức hầu hiểu thêm ý nghĩa đặc trưng… chứ không phải đối chiếu để lựa chọn đúng hoặc sai…).
Nhân đây chúng tôi cũng xin phép trích dẫn để giới thiệu thêm một vài nội dung đặc sắc của một số đoạn  Thánh Ngôn mà chúng tôi nhận thấy chỉ có trong Đạo Sử mà Hội Thánh đã nhìn nhận nhưng không có trong Thánh Ngôn Hiệp Tuyển. (Việc giới thiệu thêm những bài Hội Thánh đã nhìn nhận hoàn toàn khác với việc giới thiệu những bài mà Hội Thánh đã không chọn).
a/- T. 177 (13-12-B.D): Đạo đã thành Đạo đã mạnh, cho đến đổi trái càn khôn nầy dở hỏng lên khỏi ngất mấy từng làm cho các Tôn giáo đã lập thành trên mặt địa cầu nầy phải kinh khủng sợ sệt… cười..
b/- T.226 (Chùa Gò Kén năm Đinh Mão): …Dầu cho ai có quyền phép tiêu diệt càn khôn đi nữa cũng khó ngăn được Đạo Thầy. Như ai buộc các con đóng cửa chùa thì cứ tuân mạng, đợi chừng nào các sắc con cái Thầy đến mở cửa sẽ hay…
c/- T. 237(29-7-B.D):  ….Như Nhãn hiền đồ Thầy không muốn nói với con bằng tiếng Hớn Ngôn vì tiếng An NÂm từ đây Thầy cho là Chánh Tự đặng lập Đạo của Thầy nên buộc phải nói rõ ràng với con.
Thời kỳ dấu diếm Thiên cơ đã qua rồi…
d/- T 240:Các con hơi nào mà nghe lời thế sự, một điều nào cũng chưa quyết đoán cho cùng phải quấy. Khi Thích Ca truyền Đạo dân BrÂma cho là bàng môn vì khác với Thánh Giáo Phật Đạo. Khi Lão Tử truyền Đạo thì Đời cho là phép mê hoặc. Khi Chúa Jésus truyền Đạo thì nhà Isarel gọi là cải Chánh Đạo đến đổi bắt giết. Các con muốn vừa lòng thiên hạ thì là giỏi hơn Thầy rồi…
Qua những trình bày trên hy vọng là người học đạo sẽ tự đối chiếu để phát hiện thêm nhiều điều mới, chính xác và thú vị khi học đạo./.