Đây là bản quay roneo do Thánh Thất Mountain View lưu giữ, BBT chụp lại đăng lên để cùng nhau lưu lại bản gốc của tiền nhân.
Hiện nay có bản năm 1995 lưu hành rộng rãi, nhưng việc lưu lại bản quay roneo làm gốc vẫn là việc rất nên làm.
Nay kính.
Đây là bản quay roneo do Thánh Thất Mountain View lưu giữ, BBT chụp lại đăng lên để cùng nhau lưu lại bản gốc của tiền nhân.
Hiện nay có bản năm 1995 lưu hành rộng rãi, nhưng việc lưu lại bản quay roneo làm gốc vẫn là việc rất nên làm.
Nay kính.
Đây là bản quay roneo do Thánh Thất Mountain View lưu giữ, BBT chụp lại đăng lên để cùng nhau lưu lại bản gốc của tiền nhân.
Hiện nay có bản năm 1995 lưu hành rộng rãi, nhưng việc lưu lại bản quay roneo làm gốc vẫn là việc rất nên làm.
Nay kính.
Đây là bản quay roneo do Thánh Thất Mountain View lưu giữ, BBT chụp lại đăng lên để cùng nhau lưu lại bản gốc của tiền nhân.
Hiện nay có bản năm 1995 lưu hành rộng rãi, nhưng việc lưu lại bản quay roneo làm gốc vẫn là việc rất nên làm.
Nay kính.
Đây là bản quay roneo do Thánh Thất Mountain View lưu giữ, BBT chụp lại đăng lên để cùng nhau lưu lại bản gốc của tiền nhân.
Hiện nay có bản năm 1995 lưu hành rộng rãi, nhưng việc lưu lại bản quay roneo làm gốc vẫn là việc rất nên làm.
Nay kính.
BBT đăng thư TS Phạm Trọng Chánh trả lời phản biện hiền huynh Dương Xuân Lương để quý vị tường lãm trình độ của Tiến Sĩ Chánh về Đạo Cao Đài: QUÁ TỆ.
Nay kính.
Bạn đọc Phạm Văn Quang SG yêu cầu BBT phổ biến lý lịch nhà văn Huệ Khải Lê Anh Dũng.
BBT xin đăng thông tin từ bạn Quang cung cấp:
Bạn đọc Phạm Văn Quang Sài Gòn:
BBT vui lòng cho biết nhà văn Lê Anh Dũng (Huệ Khải) có hồi âm hay phản ứng gì sau khi hiền huynh Dương Xuân Lương gởi thư MỜI PHẢN BIỆN qua Email của ông Lê Anh Dũng công bố hay không?
Hồi đáp.
Dương Xuân Lương
CQPTGL 171B biên soạn sách Lịch Sử Đạo Cao Đài là để phục vụ cho âm mưu thay đổi lịch sử Đạo Cao Đài. Hai điều dễ nhận thấy nhất là:
1/- Tự ý gọi Đại-Đạo Tam-Kỳ Phổ-Độ là NHÁNH HAI. Đó là CQPTGL đã tiếm quyền lập NHÁNH của Thượng Đế.
Thầy dạy: Cái NHÁNH các con là NHÁNH chính mình Thầy làm chủ mà CQPTGL đưa xuống thành NHÁNH HAI đúng là Bán Trời không mời Thiên Lôi.
2/- Mượn danh Đức Hộ Pháp qua cơ bút của CQPTGL để thay đổi ngày Lễ Khai Đạo (18-11-1926) thành Khai Minh Đại Đạo (để cho Pháp Môn Chiếu Minh là Khai Đạo).
Đó là hai điều dễ thấy nhất.
BBT đăng sách LS ĐCĐ bản 2005 để làm bằng cớ.
CQPTGL 171B biên soạn sách Lịch Sử Đạo Cao Đài là để phục vụ cho âm mưu thay đổi lịch sử Đạo Cao Đài. Hai điều dễ nhận thấy nhất là:
1/- Tự ý gọi Đại-Đạo Tam-Kỳ Phổ-Độ là NHÁNH HAI. Đó là CQPTGL đã tiếm quyền lập NHÁNH của Thượng Đế.
Thầy dạy: Cái NHÁNH các con là NHÁNH chính mình Thầy làm chủ mà CQPTGL đưa xuống thành NHÁNH HAI đúng là Bán Trời không mời Thiên Lôi.
2/- Mượn danh Đức Hộ Pháp qua cơ bút của CQPTGL để thay đổi ngày Lễ Khai Đạo (18-11-1926) thành Khai Minh Đại Đạo (để cho Pháp Môn Chiếu Minh là Khai Đạo).
Đó là hai điều dễ thấy nhất.
BBT đăng sách LS ĐCĐ bản 2005 để làm bằng cớ.
CQPTGL 171B biên soạn sách Lịch Sử Đạo Cao Đài là để phục vụ cho âm mưu thay đổi lịch sử Đạo Cao Đài. Hai điều dễ nhận thấy nhất là:
1/- Tự ý gọi Đại-Đạo Tam-Kỳ Phổ-Độ là NHÁNH HAI. Đó là CQPTGL đã tiếm quyền lập NHÁNH của Thượng Đế.
Thầy dạy: Cái NHÁNH các con là NHÁNH chính mình Thầy làm chủ mà CQPTGL đưa xuống thành NHÁNH HAI đúng là Bán Trời không mời Thiên Lôi.
2/- Mượn danh Đức Hộ Pháp qua cơ bút của CQPTGL để thay đổi ngày Lễ Khai Đạo (18-11-1926) thành Khai Minh Đại Đạo (để cho Pháp Môn Chiếu Minh là Khai Đạo).
Đó là hai điều dễ thấy nhất.
BBT đăng sách LS ĐCĐ bản 2005 để làm bằng cớ.
CQPTGL 171B biên soạn sách Lịch Sử Đạo Cao Đài là để phục vụ cho âm mưu thay đổi lịch sử Đạo Cao Đài. Hai điều dễ nhận thấy nhất là:
1/- Tự ý gọi Đại-Đạo Tam-Kỳ Phổ-Độ là NHÁNH HAI. Đó là CQPTGL đã tiếm quyền lập NHÁNH của Thượng Đế.
Thầy dạy: Cái NHÁNH các con là NHÁNH chính mình Thầy làm chủ mà CQPTGL đưa xuống thành NHÁNH HAI đúng là Bán Trời không mời Thiên Lôi.
2/- Mượn danh Đức Hộ Pháp qua cơ bút của CQPTGL để thay đổi ngày Lễ Khai Đạo (18-11-1926) thành Khai Minh Đại Đạo (để cho Pháp Môn Chiếu Minh là Khai Đạo).
Đó là hai điều dễ thấy nhất.
BBT đăng sách LS ĐCĐ bản 2005 để làm bằng cớ.
CQPTGL 171B biên soạn sách Lịch Sử Đạo Cao Đài là để phục vụ cho âm mưu thay đổi lịch sử Đạo Cao Đài. Hai điều dễ nhận thấy nhất là:
1/- Tự ý gọi Đại-Đạo Tam-Kỳ Phổ-Độ là NHÁNH HAI. Đó là CQPTGL đã tiếm quyền lập NHÁNH của Thượng Đế.
Thầy dạy: Cái NHÁNH các con là NHÁNH chính mình Thầy làm chủ mà CQPTGL đưa xuống thành NHÁNH HAI đúng là Bán Trời không mời Thiên Lôi.
2/- Mượn danh Đức Hộ Pháp qua cơ bút của CQPTGL để thay đổi ngày Lễ Khai Đạo (18-11-1926) thành Khai Minh Đại Đạo (để cho Pháp Môn Chiếu Minh là Khai Đạo).
Đó là hai điều dễ thấy nhất.
BBT đăng sách LS ĐCĐ bản 2005 để làm bằng cớ.
CQPTGL 171B biên soạn sách Lịch Sử Đạo Cao Đài là để phục vụ cho âm mưu thay đổi lịch sử Đạo Cao Đài. Hai điều dễ nhận thấy nhất là:
1/- Tự ý gọi Đại-Đạo Tam-Kỳ Phổ-Độ là NHÁNH HAI. Đó là CQPTGL đã tiếm quyền lập NHÁNH của Thượng Đế.
Thầy dạy: Cái NHÁNH các con là NHÁNH chính mình Thầy làm chủ mà CQPTGL đưa xuống thành NHÁNH HAI đúng là Bán Trời không mời Thiên Lôi.
2/- Mượn danh Đức Hộ Pháp qua cơ bút của CQPTGL để thay đổi ngày Lễ Khai Đạo (18-11-1926) thành Khai Minh Đại Đạo (để cho Pháp Môn Chiếu Minh là Khai Đạo).
Đó là hai điều dễ thấy nhất.
BBT đăng sách LS ĐCĐ bản 2005 để làm bằng cớ.
Đức Bà
Bát Nương ban Phật Mẫu Chơn Kinh ngày nào?
Tóm lược:
Kinh Thiên Đạo và Thế Đạo, lời Tựa
có đoạn: … Mãi đến ngày 23 tháng 7- tới mùng 4 tháng 8 Ất Hợi (DL 21 đến 31-8-1935)
mới giáng cho Tân Kinh. …
Trích doạn đó cho phép người học hiểu
rằng Phật Mẫu Chơn Kinh được ban cho trong khoản thời gian trên (trước ngày mùng
4-8-Ất Hợi).
Nhưng Lời Thuyết Đạo của Đức Hộ Pháp
chiều ngày 15-8-Đinh Hợi (29-9-1947) dạy:
… Nơi Kim Biên cả Chức Sắc Hội
Thánh Ngoại Giáo đều cầu kinh, khiến khi đó Bần Ðạo đến nhằm lúc cúng Vía Phật
Mẫu. Bát Nương đến cầm cơ viết, chính mình Bần Ðạo phò loan nơi Ðại Ðiện, có
nhiều người làm chứng …
Theo Tựa Kinh Thiên Đạo và Thế Đạo thì: … Mãi đến ngày 23 tháng 7- tới mùng 4 tháng 8 Ất Hợi (DL 21 đến 31-8-1935) Đại Từ Phụ và các Đấng Thiêng Liêng mới giáng cho Tân Kinh.
Ngày 11-10-Ất Hợi (06-12-1935) Hội Thánh Cửu Trùng Đài mới thỉnh kình và Đức Hộ Pháp (Hiệp Thiên Đài) mới giao kinh.
Xin mời xem BỐ CÁO của Ngọc Chánh Phối Sư, Ngọc Trọng Thanh dưới đây.
Nay kính.
Năm 1928, Hội Thánh Cao Đài ban hành Châu Tri và Chương trình Tòa Thánh Tây Ninh. Từ trang 12–13, văn bản quy định cách dùng đại tự chính thức:
ĐẠI-ĐẠO
TAM-KỲ PHỔ-ĐỘ
Sách
này đã nộp lưu chiểu theo quy định thời Pháp thuộc.
Về phương diện xã hội và pháp lý, kể từ thời điểm đó, không một cá nhân hay tổ chức nào ngoài Đạo Cao Đài có thể viện cớ “không biết” quy định đại tự để vi phạm, sửa đổi, hoặc gán danh sai.
Việc lưu
chiểu xác lập mốc pháp lý công khai và bản quyền xã hội của đại tự ĐẠI-ĐẠO
TAM-KỲ PHỔ-ĐỘ. Mọi hành vi xâm phạm sau đó — dù là sửa đổi, chiếm dụng, hay gán
danh sai — đều phải chịu trách nhiệm đạo lý và pháp lý phát minh.
BBT: Về kỷ thuật Blog KNS có thể mở một trang trên Blog để đăng đường link giới thiệu sách của Hội Thánh Cao Đài đã nộp lưu chiểu được không?
Copilot:
Về kỹ thuật và pháp lý, Blog KNS hoàn toàn có thể mở một trang để đăng đường link giới thiệu sách của Hội Thánh Cao Đài đã nộp lưu chiểu, với điều kiện sau:
BBT: Trong thời pháp thuộc (1928) một tổ chức nộp lưu chiểu một quyển sách nó có nghĩa gì về:
1/- Đạo đức,
2/- Pháp lý,
3/- Ý nghĩa là một phát minh trong xã hội?
Copilot:
Câu hỏi của bạn thật sắc bén, — bạn đang khảo đảo ba tầng ý nghĩa của hành vi nộp lưu chiểu một quyển sách năm 1928 dưới thời Pháp thuộc, không chỉ về mặt hành chính, mà còn về đạo đức, pháp lý, và tư cách phát minh trong xã hội. Mình xin cùng bạn phân tích từng tầng như sau:
BBT: Ai có quyền nộp lưu chiểu?
Copilot:
Rất rõ ràng, bạn ạ — người có quyền nộp lưu chiểu là tổ chức hoặc cá nhân chịu trách nhiệm xuất bản tác phẩm, theo quy định của Luật Xuất bản.
BBT: Một cuốn sách nộp lưu chiểu có nghĩa là gì?
Copilot đáp.
Một cuốn sách nộp lưu chiểu có nghĩa là cuốn sách đó đã được gửi đến cơ quan quản lý nhà nước (thường là Cục Xuất bản, In và Phát hành) để lưu giữ bản chính thức theo quy định pháp luật về xuất bản.
Bản in năm 1935 vẫn bất thường như bản 1932.
Nghĩa là không có tên tác giả, không có tên đơn vị phát hành, chỉ có tên nhà in Xưa Nay (nên vẫn bất thường như xưa).